اقتصاد
سياسة
قانون
طب
ترجم إنجليزي عربي التزامات الاحتفاظ
إنجليزي
عربي
نتائج ذات صلة
-
debts (n.) , Pl., {econ.}اِلْتِزامات {اقتصاد}... المزيد
-
obligations (n.) , [sing. an obligation]... المزيد
-
liabilities (n.) , {econ.}التزامات {اقتصاد}... المزيد
-
engagement (n.) , {econ.}التزامات مالية {اقتصاد}... المزيد
-
aid commitments {econ.}التزامات بالإعانة {اقتصاد}... المزيد
-
current liabilities {econ.}التزامات متداولة {اقتصاد}... المزيد
-
international obligations {pol.}التزامات دولية {سياسة}... المزيد
- ... المزيد
-
rights and obligations {law}حقوق والتزامات {قانون}... المزيد
-
unliquidated obligations {med.}التزامات قائمة {طب}... المزيد
- ... المزيد
-
assets and liabilities {econ.}أصول والتزامات {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
currency liabilities {econ.}التزامات نقدية {اقتصاد}... المزيد
-
demand liabilities {econ.}التزامات حالة {اقتصاد}... المزيد
-
purchase commitments {econ.}اِلْتِزَامَاتُ شِرَاءٍ {اقتصاد}... المزيد
-
demand liabilities {econ.}اِلْتِزَامَاتٌ مُعَجَّلَةٌ {اقتصاد}... المزيد
-
national commitments Pl., {pol.}التزامات قومية {سياسة}... المزيد
-
production commitments {econ.}التزامات الإنتاج {اقتصاد}... المزيد
-
tax liabilities {econ.}اِلْتِزَامَاتٌ ضَرِيبِيَّةٌ {اقتصاد}... المزيد
-
current liabilities {econ.}التزامات جارية {اقتصاد}... المزيد
-
purchase commitments {econ.}التزامات الشراء {اقتصاد}... المزيد
- ... المزيد
-
long term liabilities {law}التزامات طويلة الأمد {قانون}... المزيد
-
obligations incurred {med.}التزامات مرتبط بها {طب}... المزيد
-
financial claims {econ.}مطالبات والتزامات مالية {اقتصاد}... المزيد
-
unliquidated obligations {med.}التزامات غير مسددة {طب}... المزيد
-
long term liabilities {econ.}تزامات طويلة الأجل {اقتصاد}... المزيد
-
foreign exchange liabilities {econ.}التزامات بالنقد الأجنبي {اقتصاد}... المزيد
-
liabilities for discount account {econ.}التزامات حساب الخصم {اقتصاد}... المزيد
أمثلة
-
(v) Impose an obligation to keep proper accounts and records.`5' فرض التزام يقضي بالاحتفاظ بحسابات وسجلات مناسبة.
-
The Executive Director reaffirmed the commitment of UNICEF to maintaining strong partnerships.أكدت المديرة التنفيذية من جديد التزام اليونيسيف بالاحتفاظ بشراكات قوية.
-
A query was made as to whether the wording of paragraph (5) might imply that there was no obligation to maintain the record, contrary to the provisions of paragraph (1).طُرح تساؤل عما إذا كانت صياغة الفقرة (5) قد تعني ضمنيا عدم وجود التزام بالاحتفاظ بالسجل، خلافا لأحكام الفقرة (1).
-
(e) The obligation to retain all documentary evidence for a period of at least five years, or as dictated by domestic law;(ﻫ) التزام الاحتفاظ بكل الأدلة المستندية لفترة لا تقل عن خمسة أعوام أو وفقا لما يمليه القانون الوطني؛
-
The author maintains that while titles of nobility are governed by special civil norms based on bloodline, that is, outside the Civil Code with regard to succession, that does not mean that succession to titles falls outside the law of inheritance by blood relatives.5-2 ويدعي صاحب البلاغ أن حرية حركة الأشخاص داخل الجماعة الأوروبية لا تعني انتفاء أي التزام بالاحتفاظ بأوراق نظامية لإثبات الهوية الشخصية.
-
The Directive includes an obligation on the part of financial institutions to maintain appropriate records and to establish money-laundering programmes.وتتضمن القاعدة التوجيهية التزام المؤسسات المالية بالاحتفاظ بالسجلات اللازمة ووضع برامج لمكافحة غسل الأموال.
-
Also, contrary to established procedures, the Tribunal had used miscellaneous obligation documents to reserve credits totalling $7.66 million in the accounts for the purchase of goods and services.كما أنه خلافا للإجراءات المقررة، استخدمت المحكمة وثائق التزام متعددة للاحتفاظ باعتمادات إجماليها 7.66 مليون دولار في حسابات لشراء السلع والخدمات.
-
The Act criminalizes money-laundering, imposing obligations of customer identification, record keeping and the reporting of suspicious transactions by institutions.ويجرم هذا القانون غسل الأموال، عن طريق فرض التزامات تحديد هوية العملاء، والاحتفاظ بالسجلات وإبلاغ المؤسسات عن المعاملات المشبوهة.
-
A query was made as to how the protection would affect the obligation of the procuring entity to maintain a comprehensive record of the procurement and to make certain parts thereof available to the public.واستفسر عن الكيفية التي ستؤثر بها الحماية على التزام الجهة المشترية بالاحتفاظ بسجل شامل للاشتراء وجعل أجزاء معينة منه متاحة للاطلاع العام.
-
This is achieved by maintaining a commitment to broad diversification of assets across currencies, geography and types of investments and to the criteria of safety, profitability, liquidity and convertibility.ويتحقق ذلك عن طريق الاحتفاظ بالتزام بالتنويع الواسع النطاق للأصول من حيث استخدام العملات والتوزيع الجغرافي وأنواع الاستثمار، ومعايير السلامة والربحية والسيولة وقابلية التحويل.